Anonymus
mardi 5 avril 2005 à 22:44
Comme tu dis, ca doit sortir d'un traducteur automatique. Il faut donc, puisque c'est de l'anglais, traduire de droite à gauche :
CITATION
Enveloppe le tampon avec le nombre de caractères choisi à l'aide d'un caractère de rupture de chaîne
un caractère de rupture de chaine = <br>
le nombre de caractères choisi = à combien de lettres tu veux que ca coupe,
enveloppe le tampon = Souvent, la sortie générée est appelée 'tampon'. (en anglais : buffer)
Donc, ca prend ce qui va être envoyé au navigateur, ca le décompose en xx caractères, et ca y inclue un caractère de rupture de chaine.
En "doc-fr", ca donne :
CITATION
string wordwrap ( string str [, int width [, string break [, boolean cut]]])
wordwrap() retourne la chaîne str, après avoir inséré break tous les width caractères.
Par défaut, wordwrap() va automatiquement insérer une nouvelle ligne tous les 75 caractères, si width et break ne sont pas fournis.
Si le paramètre cut est mis à 1, la chaîne sera toujours césurée à la taille width. Si vous avez un mot qui est plus long que la taille de césure, il sera coupé en morceaux.
Beaucoup plus simple, non ?