Je ne sais pas trop si c'est bien dans la section "accessibilité" qu'il faut que je poste mais bon...
C'est sans aucun doute une question stupide mais ma directrice me l'a posée et ca m'a mis un doute dans l'esprit
Voila, je vais installer un Wysiwyg pour permettre l'edition des pages du site de ma fondation online, enfin surtout leur traduction.
Alors on se demandait si pour les langues comme le chinois, ou l'arabe, il existait un Wysiwyg qui supportait les "symboles" (j'ai oublié le mot) constituant leurs mots.
Ou est ce que tout ne se jouerait pas plutot au niveau du set de caracteres (ISO, UTF, etc... ) ?
Je ne sais pas et j'aimerai avoir un peu plus de lumiere sur le sujet...
Merci de votre attention,