Kimberlyclarko
vendredi 5 novembre 2004 à 23:02
CITATION(Vincent @ 05 Nov 2004, 22:32)
il a déja déposé tous les noms cités... il demande juste lequel est plus judicieux de communiquer.
ah oui, désolé, j'ai pas tout bien lu ce qu'à dit le monsieur
CITATION
100% d'accord mais comme je ne peux pas dire à tout le monde "shift-6 et pas shift-8" je préfère me plier aux habitudes aux internautes plutot que le contraire. Par contre acheter les ndd avec et sans puis faire les redirections c'est une très bonne idée.
Ok avec toi, sachant que cela dépend de la façon dont tu vas communiquer :
si le monsieur prévoit de donner son NDD fréquemment par téléphone ou s'il compte sur le bouche à oreille, il vaut mieux en effet choisir un nom court et sans fioritures... En revanche, si l'idée est principalement de communiquer on line, l'identité visuelle du NDD ressortira plus efficacement en séparant les mots clefs, d'autant plus qu'il s'agit ici de mots générique (pas de marque, ni de noms propres), en français de surcroit - pour un site international, les "hyphens" sont effectivement à éviter.
Je n'ai pas de stats générales, mais je suppose que le nombre de visiteurs arrivant pour la première fois sur un annuaire de ce type en accès direct est assez faible. Autant profiter du (très) faible impact que la séparation des mots peut avoir sur le référencement, et du confort de lecture que celà apporte.
C'est juste un point de vue qui à mon avis s'applique à ce cas précis, mais certainement pas à tous...
EDIT : Cette fois j'ai bien tout relu, et j'ajoute un erratum
CITATION
La marque est "Le guide des gîtes"
Il s'agit donc bien d'une marque, même si les mots sont génériques. Tout dépend si l'idée est de capitaliser sur la marque ou pas. Quant à ajouter le "Le" de la marque dans le NDD, il y a plusieurs écoles... Mais les "gros" on choisit de l'inclure, cf laposte.net et laredoute.com
Et j'ai un deuxième erratum (décidément

) :
CITATION
Le site en developpement est un annuaire multilangues et à référencer pour l'internationnal.
Là du coup, j'ai un gros doute sur la charte de nommage... Un nom en français pour une marque internationale, je jette l'éponge