alphega Posted June 22, 2005 Posted June 22, 2005 Bonjour, Lorsque l'on communique via email en français, on écrit généralement "bonjour" en début de lettre et "cordialement" ou "bonne continuation" etc... en fin de lettre. Quelles sont les fomules de politesses lorsque l'on communique en anglais ? hi, hello ? / Cordially ? regards ? see you soon ? Quel est l'usage ?
thewiseoldman Posted June 22, 2005 Posted June 22, 2005 Bonjour, Regards, ou Best Regards, sont souvent utilisés en fin de lettre
-ZN- Posted June 22, 2005 Posted June 22, 2005 "Dear Sir/Madam" au depart ... "I look forward to be hearing from you" juste avant la fin ... J'attend de vos nouvelles et "Yours truly" ou "yours sincerely" à la fin
vespa Posted June 22, 2005 Posted June 22, 2005 Bonjour, Regards, ou Best Regards, sont souvent utilisés en fin de lettre <{POST_SNAPBACK}> Je confirme... ou je travaille c'est les deux expressions qui reviennent le plus
Sebastien Posted June 22, 2005 Posted June 22, 2005 "Regards", ou "Best regard"s conviennent dans une communication cordiale. "yours truly" est plus precieux.
-ZN- Posted June 22, 2005 Posted June 22, 2005 (edited) You're welcome from London, ZN Une autre expression de fin de lettre "All the best, ton nom" Edited June 22, 2005 by -ZN-
Cariboo Posted June 22, 2005 Posted June 22, 2005 Pour info, les américains ont tendance à écrire "sincerily yours" et les anglais "yours sincerily"
destroyedlolo Posted June 22, 2005 Posted June 22, 2005 You're welcome from London, ZN Une autre expression de fin de lettre "All the best, ton nom" <{POST_SNAPBACK}> Quant au indiens, ca se termine souvent par "Please send a mail"
ZeN Posted June 22, 2005 Posted June 22, 2005 perso je rédige mes mails en anglais toute la journée et je termine selon les cas par "very truly yours" ou "sincerily yours" mais 9 fois sur 10 il est d'usage de reprendre la même formule de fin qu'a utilisée le correspondant
Jan Posted June 22, 2005 Posted June 22, 2005 "Kind regards" quand c'est un english avec lequel tu as déjà échangé quelques mails. N'importe quoi avec les américains, ce genre de choses les importe peu.
Nullette Posted June 23, 2005 Posted June 23, 2005 Avec les étrangers (non anglais ni américains) : waiting for your reply as soon as possible
Tisseo.com Posted October 25, 2016 Posted October 25, 2016 Vous pouvez utiliser: Thank you- Sincerely- Thank you for your time and consideration- I look forward to hearing from you-
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now