Jump to content

Les titre (<h1> ... )


wighie
 Share

Recommended Posts

Bonjour,

Petite question de sémantique... Les titres dans une page HTML sont avec les alt l'un des critères les plus important en terme d'accessibilité. Ceci-dit pensez vous qu'une page ne doit contenir qu'un seul <h1> ?

<h1>Document Title</h1> 
<h2>Chapter Title</h2>
<h3>Section Title</h3>
<p>This is a test.</p>

On lit souvent que le <h1> est le tire du document, quel différence faite vous alors avec le titre présent dans le "title" de la page ?

Merci d'avance, a+

Link to comment
Share on other sites

Il y a 2 écoles à ce sujets, déja abordé plusieurs fois sur le forum (cf recherche). La différence est surtout théorique, dans la pratique ça ne change pas grand chose à l'accessibilité :

-Les uns pensent que <h1> étant hiérarchiquement le plus haut niveau de titre, son usage devrait être unique au sein d'une page.

-Les autres pensent que le plus haut niveau de titre est <title>, il n'y a donc pas de raison d'utiliser un unique <h1>.

Link to comment
Share on other sites

J'ajouterais que Google semble avoir déprécié quelque peu la balise <h1>, mais que le poids des <h2>...<hn> est resté intact.

J'aurais tendance à conseiller un h1 unique et l'usage du h2 pour les titres de section.

Link to comment
Share on other sites

Bonjour,

Les spécifications du W3C et directives de la WAI n'aident pas beaucoup à donner une réponse précise, et laissent effectivement place à interprétations différentes.

Les auteurs devraient utiliser l'élément TITLE pour identifier le contenu d'un document.

Étant donné que les utilisateurs consultent souvent les documents hors de leur contexte, les auteurs devraient fournir des titres en fonction du contexte. Ainsi, au lieu d'un titre comme « Introduction », qui n'apporte aucune information sur le

contexte, l'auteur devrait plutôt produire un titre tel que « Introduction à l'apiculture au Moyen-Âge ».

(Source URL: http://www.la-grange.net/w3c/html4.01/stru...html#edef-TITLE )

Un élément de titre décrit brièvement le sujet de la section qu'il introduit.

Les agents utilisateurs peuvent utiliser les informations des titres pour, par exemple, construire automatiquement la table des matières du document.Il existe six degrés de titrage dans HTML, l'élément H1 représentant le titre le plus important et H6 le moins important.

(Source URL: http://www.la-grange.net/w3c/html4.01/stru...al.html#edef-H1 )

3.5  Utiliser les éléments den-tête pour convoyer la structure du document, et les utiliser en conformité avec les spécifications. [Priorité 2]Par exemple, en HTML, utiliser H2 pour indiquer une sous-section de H1. Ne pas utiliser les en-têtes pour réaliser des effets de polices de caractères.

(Source URL: http://www.la-grange.net/w3c/wcag1/wai-pageauth.html )

L'essentiel, c'est de bien structurer le contenu d'une page par l'emploi des balises hn : des aides techniques permettent par exemple de naviguer de titre en titre (selon leur niveau), la liste des titres est le seul moyen pour un non-voyant de se faire une idée de la structure de la page.

Je suis plutôt de l'avis d'un seul h1 sur une page, identique ou similaire au contenu de title sur la page d'accueil (dont le contenu est en principe la présentation du site), adapté au contenu pour les autres pages.

A lire :

- Un ou plusieurs <h1> ?

- <h1> dans des <a> ?, utilisation de <h1>, élément bloc

- title et h1, titre de section et titre de document: le malentendu

- La bonne pratique Opquast n° 16 et les commentaires de Laurent Denis

Edited by Monique
Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Bnonjour,

un lien qui n'a pas été donné alors qu'il est de la W3C (version originale, c'est toujours mieux ;)

<{POST_SNAPBACK}>

Oui, enfin... ce n'est pas que la version originale est mieux (les traducteurs et relecteurs font un travail remarquable), mais c'est la seule version officielle donc la seule qui fait référence.

Cependant, quand il s'agit d'apprendre et de comprendre, je préfère donner le lien vers la traduction quand elle existe (ce que j'avais fait dans les pages dont j'ai suggéré la lecture ;) )

Les spécifications ne sont pas vraiment d'une lecture facile, quand s'y ajoute l'obstacle de la langue utilisée...

De toute façon, pour ceux qui veulent la consulter, l'URL de la version officielle est indiqué dans chaque traduction ^_^

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...