Aller au contenu

accessibilité 6 pages russes ok ?


mireille

Sujets conseillés

Bonjour,

Voilà j'y suis arrivée ! Le site comporte 6 pages en russe dont voici les liens :

http://www.corman.be/code/page.cfm?lang=fr&id_page=4

http://www.corman.be/code/page.cfm?lang=fr&id_page=664

http://www.corman.be/code/page.cfm?lang=fr&id_page=665

http://www.corman.be/code/page.cfm?lang=fr&id_page=666

http://www.corman.be/code/page.cfm?lang=fr&id_page=667

http://www.corman.be/code/page.cfm?lang=fr&id_page=668

http://www.corman.be/code/page.cfm?lang=fr&id_page=684

http://www.corman.be/code/page.cfm?lang=fr&id_page=685

Je voudrais avoir votre avis quant à l'accessibilité de ces pages par notre ami Google ainsi que pour les moteurs de recherche "étrangers."

Un GRAND merci d'avance.

Mireille, qui a les yeux un peu cernés :1eye:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut Mireille,

Je laisserai de plus compétent que moi pour juger de l'accessibilité des pages par les moteurs, mais une chose me tracasse dans tes URLs ... le "lang=fr" :blink:

C'est délibéré ?

Dan

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut Mireille,

Je laisserai de plus compétent que moi pour juger de l'accessibilité des pages par les moteurs, mais une chose me tracasse dans tes URLs ... le "lang=fr"  :blink:

C'est délibéré ?

Dan

<{POST_SNAPBACK}>

.. oui c'est délibéré ... sinon cela entrainerait un trop grand changement de la structure du site

En fait, l'internaute aura le meme texte russe même s'il entre dans le site en choisissant le FR l'anglais ou le néerlandais...

Sur chaque page d'entrée j'ai écris en russe : "cliquez ici pour voir la présentation succincte en russe" exemple :

http://www.corman.be/code/page.cfm?lang=nl&id_page=4

Modifié par mireille
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

A propos de la langue, pourquoi n'est ce pas une police russe, comme par exemple, (le seul site russe que j'utilise) http://sovmusic.km.ru/rodina.htm

Si j'affiche la sourcede ce site, j'ai des caractères cyrilliques, et ce n'est pas le cas pour la source de tes pages, bon, je ne comprends pas trop pourquoi, mais il me semble qu'il serait préférable d'utiliser la police correspondant à la langue. Est ce identique pour une recherche sur google ru ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

A propos de la langue, pourquoi n'est ce pas une police russe, comme par exemple, (le seul site russe que j'utilise) http://sovmusic.km.ru/rodina.htm

Si j'affiche la sourcede ce site, j'ai des caractères cyrilliques, et ce n'est pas le cas pour la source de tes pages, bon, je ne comprends pas trop pourquoi, mais il me semble qu'il serait préférable d'utiliser la police correspondant à la langue. Est ce identique pour une recherche sur google ru ?

<{POST_SNAPBACK}>

Bonjour Cathy,

Tout simplement parce que je ...ne parle pas le russe, ne le lis pas et ne sais donc pas l'écrire ... :blush:

J'ai un collègue géorgien qui a un clavier cyrillique, qui tape et m'envoie les infos en russe... Il me les traduit en francais ou en anglais ... afin que je puisse présenter mes pages et faire les liens ...

Quant à Google, il indexe en cyrillique les posts que je fais dans des forum russes donc je suppose qu'il va faire de meme avec ces pages.

Quels autres conseils peux-tu me prodiguer ?

Merci d'avance et bonne journée

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour Mireille,

Ca devrait passer... Pour Google en tous cas. Pour les moteurs russes je n'en suis pas certain.

Il vaudrait mieux quand même utiliser l'encodage cyrillique :

<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=windows-1251">

Evite aussi le mélange de langues, comme dans la balise Meta keywords par exemple.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour Mireille,

Ca devrait passer... Pour Google en tous cas. Pour les moteurs russes je n'en suis pas certain.

Il vaudrait mieux quand même utiliser l'encodage cyrillique :

<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=windows-1251">

Evite aussi le mélange de langues, comme dans la balise Meta keywords par exemple.

<{POST_SNAPBACK}>

Bonjour,

Merci pour tes conseils : j'ai déjà enlevé les textes non russes de la balise Meta keywords... reste plus que l'utilisation charset-windows-1251... :wacko:

Je sens que j'ai eu une bonne idée moi :blink:

Merci et bonne journée

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour Mireille,

vous pourriez demander à votre collègue géorgien d'inscrire votre site dans les portails et annuaires russes.

<{POST_SNAPBACK}>

Bonjour Nullette,

Il participe déjà à certains forum mais c'est vrai que je pourrais sélectionner des sites et lui demander de référencer à ma place ... MAIS le feeling me pousse à essayer moi même

J'ai une traduction des principales catégories et mots clés concernant nos produits et quand j'ai un doute j'utiliser un traducteur en ligne ... pour etre sure de m'inscrire sur un site valable et dans la bonne catégorie

Mon collègue géorgien voyage ENORMEMENT donc j'ai intérêt à être la plus autonome possible :whistling:

Voilà si je continue je vais ressembler à "Caliméro" !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai une traduction des principales catégories et mots clés concernant nos produits et quand j'ai un doute j'utiliser un traducteur en ligne ... pour etre sure de m'inscrire sur un site valable et dans la bonne catégorie

<{POST_SNAPBACK}>

Je ne connais pas les outils de recherche russes, à part Rambler qui doit être encore un moteur de recherche important en Russie.

Une petite astuce quand même pour trouver rapidement les pages de soumissions des moteurs et annuaires.

Essaye de rechercher des phrases comme :

"добавить ресурс"

"добавить ссылку"

ou parfois "добавить URL"

Après pour sélectionner les annuaires et moteurs "valables", je suppose que regarder les scores de fréquentation sur Alexa.com peut aider.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Essaye de rechercher des phrases comme :

"добавить ресурс"

"добавить ссылку"

ou parfois "добавить URL"

Encore merci pour toutes tes infos. Je vais maintenant créer ma seconde série de pages

:sick:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci Stéphane, pour le code l'encodage cyrillique, je ne connaissais pas et j'avais abandonné la mise en lignes de certaines pages, pour des problèmes d'encodage de caractères. Je suppose qu'il n'est pas difficile de trouver la liste de ces codes.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour s'inscrire, faire une recherche

http://www.rambler.ru/doc/add_site.shtml

Après il faut écrire en russe !  :)

Pardon Stephane, je viens de remarquer que vous l'aviez déjà indiqué. :blush:

<{POST_SNAPBACK}>

Bonjour,

A toutes fins utiles, je me sers de http://www.freetranslation.com/

pour la traduction APPROXIMATIVE en russe sinon j'ai mon collègue géorgien qui m'aide :up:

J'écris le texte à traduire en ANGLAIS pour avoir la traduction ENGLISH => RUSSIAN ... et vice versa lorsque je veux vérifier une traduction :1eye::hypocrite:

Ainsi je me suis constituée un "lexique" de mots russes me permettant de m'inscrire dans les catégories ad hoc dans les moteurs et annuaires russes.

MAIS ... j'ai cela fatigue les yeux :sick:

Faut savoir ce que l'on veut non ?

Bonne journée !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bravo, trouve-je (!)

(je m'essaye aussi au russe net, mais dans un autre répertoire, et un petit avantage, javais russe en seconde langue au lycée, il y a longtemps)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bravo, trouve-je (!)

(je m'essaye aussi au russe net, mais dans un autre répertoire, et un petit avantage, javais russe en seconde langue au lycée, il y a longtemps)

<{POST_SNAPBACK}>

Ah ha ! Je note je note ... on ne sait jamais :idea:

En échange je pourrais aider en EN - NL et DE si tu en avais besoin :shake:

Bonne soirée et à bientot

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 month later...
A toutes fins utiles, je me sers de http://www.freetranslation.com/ pour la traduction APPROXIMATIVE en russe

Salut, moi j'utilise le plugin ImTranslator qui a l'avantage d'apparaître dans le menu contextuel sous IE et donc de traduire le texte sélectionné (en plusieurs langues bien sûr, pas juste russe-français/français-russe). A+

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...