cobex4 Posté 27 Juillet 2009 Partager Posté 27 Juillet 2009 Bonjour, Je me pose une question, peut-être conne mais je préfère en être sur. Dans la balise meta content-language quelle est la meilleur façon pour les moteurs de recherche ? 1 <meta http-equiv="content-language" content="fr-be" /> 2 <meta http-equiv="content-language" content="fr-BE" /> 3 <meta http-equiv="content-language" content="fr_be" /> 4 <meta http-equiv="content-language" content="fr_BE" /> Librement, Cobex4. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Régis Posté 27 Juillet 2009 Partager Posté 27 Juillet 2009 Bonjour 'cobex4', Je n'ai pas été amené à spécifier 2 langues mais, il me semble qu'aucune des solutions que tu proposes ne soit la bonne... Il faut une virgule entre les 2 langues : <meta http-equiv="content-language" content="fr,be" /> Mais est-il utile de mettre "be" ? d'autant plus qu'il n'existe pas dans "Codes for the Representation of Names of Languages" Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Régis Posté 27 Juillet 2009 Partager Posté 27 Juillet 2009 Après quelques recherches, voici une page sur la spécification de la langue Notons que si plusieurs langues primaires doivent être indiquées, elles sont séparées dans tous les cas par des virgules, les espaces n'étant pas significatifs Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Monique Posté 27 Juillet 2009 Partager Posté 27 Juillet 2009 Bonjour, En minuscule, c'est l'indication d'une langue. En majuscule, c'est l'indication d'un pays En Belgique on parle français, néerlandais ou allemand, pas belge Donc be indiquerait une langue qui n'existe pas. Pour spécifier qu'il s'agit du français parlé en Belgique, il convient de l'écrire ainsi : <meta http-equiv="content-language" content="fr-BE" /> Références : - Language tags in HTML and XML - Specifying the language of content: the lang attribute La réponse n'a donc rien à voir avec le référencement, si ce n'est peut-être, le choix d'ajouter (ou pas) le pays à la langue du contenu. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Régis Posté 27 Juillet 2009 Partager Posté 27 Juillet 2009 Bien vu Monique Oups ! Je n'avais pas percuté sur le fond de la question... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
cobex4 Posté 27 Juillet 2009 Auteur Partager Posté 27 Juillet 2009 Grand merci, j'avais u comme info "fr_BE" j'ignore si il y à une importance entre le _ ou le - Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Monique Posté 27 Juillet 2009 Partager Posté 27 Juillet 2009 Il ne faut pas se poser la question en terme d'importance entre le _ ou le -. Les spécifications du W3C sont claires à ce sujet, c'est le tiret qui doit être utilisé. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
cobex4 Posté 27 Juillet 2009 Auteur Partager Posté 27 Juillet 2009 Ok, je modifie, merci encore. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
yep Posté 27 Juillet 2009 Partager Posté 27 Juillet 2009 (modifié) Par ailleurs, l'implémentation de la méta-donnée n'est pas la plus conseillée. En effet, c'est un équivalent HTTP (http-equiv), donc cette information est plutôt à déployer dans l'entête HTTP. Ensuite, la meilleure pratique reste de définir la langue d'un document par l'attribut lang sur la balise <html>. Source : http://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/ (Best Practice 6) Modifié 27 Juillet 2009 par yep Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
cobex4 Posté 27 Juillet 2009 Auteur Partager Posté 27 Juillet 2009 comme ce-ci ? <html lang="fr-BE" xml:lang="fr-BE" xmlns ="http://www.w3.org/1999/xhtml"> Et dans le même temps garder : <meta http-equiv="content-language" content="fr-BE" /> Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sujets conseillés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant