Bonjour,
J'approfondit un peu lesujet pr que vous en sachiez un peu plus, afin de mieux me répondre.
1. par exemple, nous avons une personne qui fait des FanArts, comment serait son cas? d'ailleurs à quoi ressemble un droits d'auteurs? c'est un contrat ? où juste une libre qui dit que c'est lui l'auteur ?
2. Nous ne sommes pas employés mais de volontaires, bénévoles, de plus la plupart sontmineurs(collège,lycée), ben ouii puisque la grande majorité des personnes qui jouent aux jeux-vidéo ben c'est des ados, voir des adultes.
3. Le système d'inscription au forum est trés spécifique. Il n'est utilisé que comme espace de travail, coordonnée le projet, gérer le travail etc... Autrement dit, se qui sont inscris sont théoriquement, les personnes qui travaillent sur le projet. De plus divers permissions/autorisations sont fait grâce à divers groupe de travail qui correspond à une partie du forum. Les développeurs sont les seuls à voir la partie codage/programmation. etc...
Le site quand à lui(pas encore créer), contiendra les bases de données qui serviront uniquement aux programmes.
Une fois la base finie, on convertie en .txt, et on met dans les codages en C/C++ directement(bon aprés qqmodifs).
Malgré les permissions de connections qu'on va mettre, on se pose quand même toutes ces questions.
Pourriez vous expliquer ceci :
4. Je prend contact avec la CNIL trés prochainement.
5. Concernant juste les informations du jeu, autrement dit les dialogues etc... les informations finalement découlent des infos du jeu. Ce jeu a été traduit ensuite pr faire des versions EUROPE et USA.
Autrement dit, JAP ==> Anglais ==> Français. Pour faire notre programme, nous avons pris le jeu, notre expérience, et on a fait le programme, nous avons pris bien entendu qqtraductions pr affiné, et vérifier.
Etant donné que les données du jeu, par exemple les caractéristiques des armes(comme je vous ai montré en MP)sont identique que se soit pour la langue japonnaise, chinoise, anglaise, ou allemand, on a préféré d'abord, sur notre expérience dans le jeu.
Hors, le programme est le seul a existé en france(jai fait longuement des recherches sur google), j'entend par la, un projet monté, trés complet à mon sens, et originale dans son concept. C'est pour ca qu'on aimerait a notre tours, offrir directement les traductions comme ceci : FR => ANG => JAP, ainsi que d'autres langues. Afin d'éviter qu'il soit modifier sans que la source subise également des modif, en gros les opensources.
Le programme ne se base pas sur un FreeWare qu'on va modifier, les sources de code sont faites par des personnes qui sont en IUT d'informatique, où même en Bio comme moi.
Et aussi, il sera cité le nom de CAPCOM, se qui est logique.
par contre, j'aimerais bien savoir pr ce qui est du programme, des personnes qui ont bossées dessus.
Merci de vos conseils.