ASC Posted October 6, 2008 Share Posted October 6, 2008 Bonjour à toutes et tous. Je me permet de poster ici car il me semble que cela soit le plus pertinent en vue du thème, cependant j'espère ne pas me tromper. en bref, nous développons un site et je cherche des informations (n'importe quoi), sur la réalisation d'une version en chinois du dit site Internet. Pourriez-vous m'aider à trouver des liens ou tutos, ou encore tout simplement me donner un coup de main dans ma démarche pour comprendre et savoir réaliser la dite version en chinois de notre site Internet ? Je suis preneur de n'importe quelle information... Merci par avance, ASC. Link to comment Share on other sites More sharing options...
olitax Posted October 6, 2008 Share Posted October 6, 2008 Bonsoir, Il faudrait peut être préciser la demande. Car : nous développons un site et je cherche des informations (n'importe quoi), C'est un peu vague. Tu parles tu coté technique de la chose, ou du coté langue etc... ? Si c'est la barrière de la langue, et que vous n'avez personne qui la connait. Faire le site avec un traducteur ça risque de mal donner. Olitax- ++ Link to comment Share on other sites More sharing options...
lorem_ipsum Posted October 7, 2008 Share Posted October 7, 2008 Le plus dur : trouver un hebergeur Chinois avec interface en anglais! Tu as GPLHost (serveur soit disant en chine) à vérifier. Et attention au parefeu gouvernemental (si jamais ton site se trouve sur un serveur contenant un site banni , le tiens le sera avec! firewall of china ++ Link to comment Share on other sites More sharing options...
ASC Posted October 7, 2008 Author Share Posted October 7, 2008 Merci pour cette réactivité ! Pardon pour le manque de précision, je parlais en effet de technique car nous avons un traducteur en interne cependant cette démarche est totalement nouvelle pour nous donc nous ne savons pas par ou commencer. Que faut il ? Comment se le procurer ? Tant de questions que nous nous posons aujourd'hui. Faut il un clavier chinois par exemple ? Question bête mais qui prouve notre manque complet de connaissance en ce cas. Je vais jeter un oeil sur GPLHost, vraiment merci pour l'information et j'espère que vous pourrez nous en apporter d'autres. Cordialement, ASC. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arlette Posted October 7, 2008 Share Posted October 7, 2008 Bonjour, Il y a le membre Demoore sur le Hub qui a des sites en version chinoise. Il pourra peut-être t'aider. Tu devrais le contacter pour lui demander de te répondre ici. Au moins, si d'autres sont intéressés par la réponse plus tard, ils pourront la trouver Link to comment Share on other sites More sharing options...
lorem_ipsum Posted October 7, 2008 Share Posted October 7, 2008 Faut il un clavier chinois par exemple ? Question bête mais qui prouve notre manque complet de connaissance en ce cas. Perso, j'ai recuperer les textes au format doc via une boite de traduction. Donc j'ai juste installé le module linguistiques de windobe, pour pouvoir lire les caractères. ctrl+c ===> ctrl+v dans mes pages ne pas oublier ==> charset=gb2312 Et si je me souvient bien! j'ai galéré pour les "title" et "alt" qui me provoquaient des bugs! donc les titres étaient en Anglais. Bon courage Link to comment Share on other sites More sharing options...
yuston Posted October 7, 2008 Share Posted October 7, 2008 Le charset UTF8 ne convient pas? Je pense qu'il faut aussi préciser de quel sorte de chinois tu souhaites écrire: chinois simplifié ou chinois traditionnel? Je ne sais pas si cela influence le charset ou tout autre facteur.... Sinon, au niveau du clavier, il est possible d'écrire en chinois avec un clavier occidental QWERTZ, AZERTY ou autres. Mais ce n'est pas le plus facile pour votre traducteur (le pauvre!). Pour faire simple, lors de mon voyage, j'ai pu constater que chaque touche du clavier correspondait à 4 signes distincts. Donc en appuyant sur une touche, genre A, le mec devait choisir entre un des 4 signes. Et il enchaînait comme ça: il composait les lettres à partir de combinaisons. Pour la petite histoire, il paraît qu'en Chine, la moteur de recherche le plus utilisé n'est pas Google, mais c'est Baidu. Reste à apprivoiser ce moteur asiatique! Link to comment Share on other sites More sharing options...
captain_torche Posted October 7, 2008 Share Posted October 7, 2008 j'ai déjà vu des personnes saisir du japonais avec un clavier français, simplement en écrivant phonétiquement les idéogrammes. C'est peut-être possible pour le chinois. Link to comment Share on other sites More sharing options...
yuston Posted October 7, 2008 Share Posted October 7, 2008 Oui, c'est le pinyin! Link to comment Share on other sites More sharing options...
ASC Posted October 8, 2008 Author Share Posted October 8, 2008 Bon merci à tous déjà La on a une bonne vue d'ensemble de la possibilité d'écrire en chinois dans le site et j'en suis content. Par contre peut on retourner un peu en arrière ? hébergement et nom de domaine pour commencer Ou ? Quand ? Comment ? J'ai beau cherché sur la toile, étant donné que je ne comprend pas le chinois perso j'ai du mal a rassembler toutes les informations pour la mise en route prochaine de ce projet. Merci encore. ASC. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arlette Posted October 8, 2008 Share Posted October 8, 2008 hébergement et nom de domaine pour commencer Ou ? Quand ? Comment ? As-tu essayé de contacter le membre : "Demoore" comme je te l'ai signalé ? Il est hébergé chez OVH mais je sais que ses sites sont tournés vers la Chine... Et visiblement ça marche fort pour lui A ma connaissance lui il parle chinois ! (Mais le vrai chinois, pas mon chinois quand je parle webmastering ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
pluriels Posted October 8, 2008 Share Posted October 8, 2008 pour un site en chinois, j'avais aussi fait appel aux conseils du vénérable Demoore petit rappel de l'aventure : http://www.webmaster-hub.com/index.php?sho...&hl=chinois Au final : - UTF-8 - hébergement mutualisé OVH avec ip espagnole ! ll semblerait que le firewall soit plus indulgent avec les ip géoplocalisées là-bas... - spip multilingue - le résultat est là http://www.rsp-ingenierie.com, le projet a été abandonné route. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Une curieuse soirée Posted November 25, 2008 Share Posted November 25, 2008 (edited) Bonjour, Je dispose d'un texte en chinois sur un document Word à insérer sur une page web de mon site. Depuis hier soir je bute sur la non reconnaissance des caractères chinois par Dreamweaver et BBedit. Sinon mes pages sont des <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" J'ai essayé en plaçant un <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> que j'ai trouvé en en-tête d'un site chinois "Chine nouvelle", mais ça n'a rien changé (d'ailleurs y a-t-il un rapport avec le type de doc ?) Ayant déjà mon texte à copier-coller je suppose qu'il n'y a plus qu'à.... mais c'est une nouveauté pour moi. Si quelqu'un à déjà fait la même chose sur ce forum, je le remercie par avance de m'indiquer la démarche à suivre. Edited November 25, 2008 by Une curieuse soirée Link to comment Share on other sites More sharing options...
captain_torche Posted November 25, 2008 Share Posted November 25, 2008 Le doctype n'y change effectivement rien (Toutefois, l'avoir changé est bénéfique, celui de dreamweaver étant incomplet). Tu peux essayer d'ajouter cette balise (ou de la modifier) entre tes balises <head> et </head> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /> Link to comment Share on other sites More sharing options...
yuston Posted November 25, 2008 Share Posted November 25, 2008 Je précise que, après avoir la balise meta donnée par captain_torche qu'il faut enregistrer ton fichier en format UTF8. Sous DreamWeaver je ne sais pas comment faire ni si c'est automatisé ou non, mais, sous Notepad++ par exemple, il faut cliquer sur: Format -> Convertir en UTF8 (sans BOM) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Remi Posted November 25, 2008 Share Posted November 25, 2008 Sous DW : Propriétés de la page -> encodage du document Link to comment Share on other sites More sharing options...
demoore Posted November 25, 2008 Share Posted November 25, 2008 Salut, Je viens de tomber sur la discussion... Je m'occupe de plusieurs site avec du chinois, dont certains 100% en chinois. Quelques remarques: - La plupart utilisent l'encodage UTF8 (comme google.cn). L'encodage gb2312 présente un avantage peut-être lors d'envoi newsletter à des comptes courriel consultés sur des sites ou logiciels ne prenant en compte que cet encodage, de plus en plus rare. - Un bon hébergeur chinois edong.com, très rapide depuis la Chine, cependant tout site hébergé en Chine doit être enregistré auprès du gouvernement, un formulaire assez broussailleux à remplir en ligne. Après plusieurs tentatives qui n'ont pas abouties, c'était juste pour l'expérience, j'ai abandonné; ce qui ne signifie pas que c'est impossible. - En revanche un .cn hébergé à l'étranger ne demande aucune déclaration. Ainsi mon fawen.cn hébergé chez OVH est accessible en Chine sans problème. - La censure est un véritable royaume d'Ubu. Une anecdote; j'ai commandé le domaine learn-chinese-songs.com, sur un serveur mutuel OVH, nom de domaine qui n'avais jamais existé auparavant. Le site était bloqué depuis la Chine. J'ai fait part du problème à OVH qui a déplacé mon compte sur un serveur avec une autre adresse IP. Tout est entré dans l'ordre. Voilà. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Une curieuse soirée Posted November 25, 2008 Share Posted November 25, 2008 Merci à tous, Voilà donc la page qui permet de passer du caractère chinois à son équivalent Html : http://www.chine-informations.com/mods/out...icode/index.php A rentrer dans ses favoris au cas où.... Le site est par ailleurs très intéressant pour le chinois en général. Sinon pour le doc, je suis donc resté en <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" (attention je ne mets pas ici le > de la fin sinon ça "bug" mon message) et ma foi ça se passe pas mal. Une question importante étant d'éviter les phrases longues en chinois car les ruptures inopportunes (le retour à la ligne) à l'intérieur même des expressions sont susceptibles de faire mauvais genre, j'imagine, pour les Chinois, et ignorant le langage, l'emploi des caractères insécables me paraît difficile à gérer... Prochaîne étape les mots clés pour le référencement. :-) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Remi Posted November 26, 2008 Share Posted November 26, 2008 Voilà donc la page qui permet de passer du caractère chinois à son équivalent Html Je ne vois pas trop l'intérêt à encoder en HTML (par rapport à l'UTF-8). Ai-je loupé quelque chose ? Parce que cela va prendre beaucoup plus de place.... Sinon, merci à Demoore pour ses informations sur l'hébergement. Link to comment Share on other sites More sharing options...
demoore Posted November 26, 2008 Share Posted November 26, 2008 Je ne vois pas trop l'intérêt à encoder en HTML (par rapport à l'UTF-8). Effectivement il n'y en a aucun, à part rendre la moindre petite modification du texte très laborieuse. Les seuls cas où le convertisseur chinois unicode est utile est lorsque l'éditeur de texte utilisé ne peut pas enregistrer en UTF-8. Link to comment Share on other sites More sharing options...
demoore Posted November 26, 2008 Share Posted November 26, 2008 Une question importante étant d'éviter les phrases longues en chinois car les ruptures inopportunes (le retour à la ligne) à l'intérieur même des expressions sont susceptibles de faire mauvais genre, j'imagine, pour les Chinois, et ignorant le langage, l'emploi des caractères insécables me paraît difficile à gérer... Drôle de charabia. D'une part les phrases longues ne sont pas du tout un problème en chinois, les virgules permettent d'aérer le texte, comme en français. De plus un passage à la ligne suivante au milieu d'un mot de deux caractères, d'une expression de quatre, d'un nom propre de lieu ou de personne fait aussi mauvais genre qu'en français, c'est à dire pas du tout. Et pour finir le caractère insécable! Là effectivement je me demande comment tu gères le retour à la ligne en plein milieu d'une lettre insécable en français. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Une curieuse soirée Posted November 26, 2008 Share Posted November 26, 2008 L'encodage m'a permis de publier ma page en chinois. Copier-coller les caractères chinois dans une page Html en mode source ou WYSIWYG provoque des ???? entre autres curiosités. Peut-être pas chez certains et je m'en réjouis pour eux, mais c'est comme ça chez moi. C'était tout le sens de mon appel à l'aide d'hier matin... Que l'intervention de Mr Demoore ne m'ait été d'aucune utilité puisque j'ai trouvé la solution moi-même n'enlève rien à sa pertinence... ni à la mienne par ailleurs. Et tant mieux si ça peut aider quelqu'un dans mon cas. Par contre j'aurais tendance à éviter de frimer sur les forums, aussi bien que sur les plages... question de style. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arlette Posted November 26, 2008 Share Posted November 26, 2008 Que l'intervention de Mr Demoore ne m'ait été d'aucune utilité puisque j'ai trouvé la solution moi-même n'enlève rien à sa pertinence... ni à la mienne par ailleurs. Pourtant Demoore est notre spécialiste en chinoiseries (si je peux me permettre Olivier) C'est lui le créateur de Chine Nouvelle site sur lequel tu as trouvé un code ... Enfin, tant mieux si ton problème est résolu. Link to comment Share on other sites More sharing options...
demoore Posted November 26, 2008 Share Posted November 26, 2008 Par contre j'aurais tendance à éviter de frimer sur les forums, aussi bien que sur les plages... question de style. Sincèrement désolé si j'ai été un peu sec, je n'essayais pas de frimer... Tant mieux si ton problème a été résolu, n'hésite pas à communiquer l'adresse de ton site une fois qu'il est en ligne. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Remi Posted November 26, 2008 Share Posted November 26, 2008 Copier-coller les caractères chinois dans une page Html en mode source ou WYSIWYG provoque des ???? entre autres curiosités. Si ce n'est que cela, la solution est déjà mentionnée sur cette page : il suffit de se mettre en UTF-8. C'est pareil pour le japonais et pas mal d'autres langues. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now